有奖纠错
| 划词

Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.

总之,们已经承担自己责任。

评价该例句:好评差评指正

La diversité, en un mot, est belle, comme Dieu l'a voulu.

总之,正如上帝所裁定那样,多样性是美丽

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, je lui en toucherai un mot.

如果需要话,向他提一提这件事。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

为什么“分开”用一个词就可表达暸,而"在一起"却要用两个分开词?

评价该例句:好评差评指正

Je lui en toucherai un mot.

会跟他提上一句。

评价该例句:好评差评指正

On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu : mondialisation.

一个词道出了急剧变化实质——全球化。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant cette stratégie, Israël se concentre sur un mot en particulier, comme nous allons le montrer.

用这种战略,只集中于们将指出一个字。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a constitué, en un mot, un dossier factuel important et judiciairement vérifié sur ces atrocités.

概括地说,法庭已建立一套有关这些暴行、经司法核实重要事实记录。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le problème est clair et peut se résumer en un mot : respect.

们认为,这个问题很清楚,可归纳为两个字:遵守。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

他们一向利用他们环境获得衣食和生活所需――一言蔽之:采取一种生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».

圣卡塔林纳总督说这个会议可用一个字来概括:“智能”。

评价该例句:好评差评指正

Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

年轻人熙熙攘攘咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者海滩——中东瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mesures d'ordre politique ou autres mises en œuvre jusqu'à présent peuvent se résumer en un seul mot : réforme de l'enseignement.

迄今为止所执行所有政策和其他措施都可用一个共同标准加概括:教育改革。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif, de chaque côté, étant de faciliter l'apaisement et la réconciliation, le dialogue et la reconstruction - en un mot - la paix et le développement.

双方目标是促进缔造和平与和解、对话和重建----一句话,和平和发展。

评价该例句:好评差评指正

Les diverses nations ont toutes leur propre histoire, leurs traditions, leur patrimoine culturel et leurs stéréotypes - en un mot, leur identité, qui leur sont essentiels.

不同国家都有其自己历史、传统、文化遗产和陈规——一句话,都有其特性——这对于该国来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Connaître l'autre c'est aller vers lui, c'est le comprendre, mieux le connaître, en un mot l'apprécier et le respecter pour mieux se rapprocher de lui.

了解别人就是接近别人,就是谅解和更好地了解别人----总而言之,就是为了彼此更加接近而赞赏和尊重别人。

评价该例句:好评差评指正

Déchirer le tissu même des Palestiniens, oui, c'est triste; déchirer des corps et des vies humaines, et ne pas en dire un seul mot, c'est tragique.

自杀性爆炸撕裂巴勒斯坦生命组织,是,令人痛心;撕裂身体和人命,只字未提,可悲。

评价该例句:好评差评指正

Cueillons les roses et ôtons-en les épines; en un mot, mettons-nous au service de l'amour, de notre amour de l'humanité, et l'humanité nous en sera éternellement reconnaissante.

们栽种玫瑰,去除棘刺让们奉献出爱,对人类爱,这样人类就会永远感激们。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, le photographe Wu Qi l’a fait exprès dans le but de souligner les ciments armés bizarres et déformés.On peut dire en un mot que les photos de M.

夜竟然也不能将它们丑陋面孔掩盖,或者,是摄影者吴旗故意将这些造型怪异、歪七扭八钢筋水泥突现出来。

评价该例句:好评差评指正

S'il me fallait définir en un seul mot l'atmosphère qui règne à la Conférence du désarmement, le mot le plus approprié qui me vient à l'esprit est «frustration».

如果要用一个词来为裁军谈判会议气氛下个定义,首先想到最贴切词便是“沮丧”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子体化, 等离子体化的, 等离子体加速器, 等离子体色层分析法, 等离子体色谱图, 等离子体团, 等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 二部

D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.

一方是记者,选民,一句话,舆论;青年以及一切欣赏青年人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout est résumé en un seul mot : " coupable" .

一切都归结为一个词:“有罪”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est confondre " quelque(s)" en un seul mot avec " quel(les) que" en deux mots.

是将一个词“quelque(s)”与两个词“quel(les) que”混

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Plutôt" en un seul mot est un adverbe de manière, il exprime la préférence ou l'intensité.

“Plutôt”是一个方式副词,它表示了偏好或强度。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混语法点

Si le remplacement par " bien que" est possible, il faut écrire " quoique" en un seul mot.

如果可以用 " bien que " 代替,就把 " quoique " 写成一个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)

普吕戎(原有过一个普吕戎世系,我们还会提)。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 士怪盗

Que voulez-vous ? - Ça tient en un mot.

- 你想要什么?- 可以用一个词来概括。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

N'hésitez pas à écrire en commentaire un mot que vous trouvez particulièrement difficile à prononcer en français.

不要犹豫在评论中写下你觉得特别难发音法语单词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase n'a aucun sens, on doit donc écrire " quelle" en un seul mot.

这句话没有任何意义,所以我们要写做为“quelle”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase n'a pas vraiment de sens, il faut donc utiliser l'adverbe " plutôt" en un seul mot.

这句话确实没有意义,所以应该在句子中使用副词“plutôt”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, alors, c'est quoi la différence entre quoique en un seul mot et quoi que, en deux mots ?

那么,一个词quoique和两个词quoi que有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, quoique en un seul mot, est-ce que tu as un exemple ?

一个词quoique,你有例子吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En d’autres termes, pas du tout, en un mot : tromper.

换句话说,一点也不,一言以蔽之:欺骗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais en un seul mot ou en deux mots ?

一个词还是两个词啊?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je pense que pierre marcolini peut en dire un mot.

我认为皮埃尔·马可利尼可以对此说一句话。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si cette phrase est correcte, cela signifie qu'il s'agit de l'adverbe " peut-être" en un seul mot.

如果这句话是正确,那就意味着这个单词应该是“peut-être”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Depuis une semaine, toute l’actualité politique internationale tient en un seul mot « Suez » .

在过去一周里,所有国际政治新闻都一字一句地" 苏伊士" 。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et tenez, puisqu'on en parle, un mot sur le sponsor de cette vidéo.

而且,既然我们正在谈论它,就谈谈该视频赞助商吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Selon les standards actuels, rien que pour la première partie du plan, il en faudrait un million, au bas mot.

按现在标准来看,在一批部署计划中,至少需要一百万颗。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, il faut l'écrire en un seul mot.

要把它写成一个单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等流速线, 等米下锅, 等密度, 等密度计, 等密度线, 等密面, 等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接